Znao sam da je dobra zamisao ostaviti te na životu, Pope.
Chci tě jen potrestat. Nechat tě trpět.
Samo želim da te kaznim, da te muèim.
Jsi na světě sama... pokud se nerozhodnu nechat tě tady, zmilosrdenství.
Sama si na svetu! Osim ako ne odluèim da te zadržim ovde iz milosrða!
Neměla bych to srdce nechat tě tam samotného.
Ne mogu ni da pomislim na to da budeš sam tamo.
Žít zde a nechat tě oblbovat hlavu celý měsíc?
Da živim ovde i da dozvolim da mi se ti vrzmaš po glavi ceo mesec?
Maj v náplni nechat tě zabít.
Njihov je posao da ti pogineš.
Nechat tě tam, už bys seděla u výslechu v jedné z Creedyho cel.
Da sam te ostavio, završila bi u Kridijevoj sobi za ispitivanje.
A teď, si připravena se zase ovládat, nebo budu muset zavolat ochranku a nechat tě zkrotit.
I oni imaju probleme. Hoæeš li se sabrati ili moram zvati osiguranje?
Mohl by ses zabít sám, poprat se s ním... nebo bys ho prostě mohl nechat tě zabít, což je asi ta nejlepší varianta.
Mogao bi se ubiti, tuæi se s njim... ili samo pustiti da te ubije, što bi možda bilo najbolje rješenje.
A nechat tě vybrat si mezi náma dvěma?
I da ti dozvolim da biraš izmeðu nas dvoje?
Jako poručík poručíkovi, víš, že můžu jít přes tebe a nechat tě stáhnout z tohohle případu.
Kao jedan poruènik drugome, Znaš da mogu iæi preko tebe i srediti da te povuku sa sluèaja.
Po tom, cos mi udělal, mám chuť nechat tě ztraceného v těch bažinách, navždy.
Nakon onoga što si mi uradio, premišljam se da te ostavim ovde u moèvari zauvek.
Vůbec netušíš, jak těžké pro mě je, nechat tě projít těmi dveřmi.
Nemaš pojma kako mi je teško da te pustim.
Mohl bych si vzít tvé jídlo a nechat tě tady.
Требало би да ти отмем храну и да те оставим овде.
A vlastně, kdybych chtěl, nejspíš bych mohl tu tvojí vlkodlačí prdelku vyhodit ven, doprostřed silnice a nechat tě chcípnout.
Kad bih hteo mogao bih da izvuèem tvoje pseæe dupe napolje, i da te ostavim da umreš.
Jsem skoro v pokušení to vypustit na veřejnost a nechat tě shnít ve vězení.
Skoro sam pao u iskušenje da predam ovo i pustim te da truneš u zatvoru.
Měl bych tě obvinit z čarodějnictví a nechat tě upálit na hranici.
Srediæu da te osude za veštièarenje i spale na lomaèi!
Co ho to napadlo, nechat tě tam samotného s tou věcí?
Ozbiljno, o čemu li je razmišljao kad te je ostavio s tom stvari?
Nic bych si nepřál víc, než tě svázat a nechat tě tu.
Ništa mi ne bi bilo draže od toga da te vežem i ostavim ovde.
Nechat tě jít do vězení byl poslední dárek, co jsem ti kdy dal.
Moj poslednji poklon je bio to što sam ti dopustio da odeš u zatvor.
V tuhle chvíli by bylo snazší nechat tě zemřít, ale já nechci být ten, na jehož hlavu to padne.
U ovakvom stanju, bilo bi lakše da dopustim da umreš, ali neæu da mene krive.
Nemohl jsem je nechat tě zabít.
Нисам могао да пустим да вас убију.
Není ve mně ztratit tě, i když to znamená nechat tě jít.
Nije na meni hoæu li te izgubiti, èak i da to znaèi zauvijek.
Nechat tě žít možná nebyla až taková chyba.
Možda i nisam pogrešio što sam te ostavio u životu.
A nechat tě tu samotnou, když vypadáš tak, jak vypadáš?
Da te ostavim samu? A izgledaš tako lepo?
Chystala jsem se vymyslet si 6 dětí a nechat tě je všechny vyjmenovat.
Htela sam da kažem da im nabrojiš našu decu.
Vyprávění toho příběhu by znamenalo nechat tě jít a to nejsem ochotná udělat.
Ako nastavim s tom prièom znaèilo bi da ostanem bez tebe, a ja nisam spremna na to.
Neuvědomila jsem si, že stačí jen nečinně sedět a nechat tě zničit si své vlastní štěstí.
Nisam znala da samo mogu da se zavalim, i dozvolim ti da uništiš sopstvenu sreæu.
Mohla jsem vzít tašku, nechat tě tam a tebe by zabili a mě by nikdy nenašli.
Mogla sam da uzmem torbu i ostavim te tamo, i oni bi te ubili, a mene nikad ne bi našli.
Skoro jsem v pokušení nechat tě vzít si ho.
уискушењу дозволити да се удам за њега
Mohl bych tě zavřít zpátky na samotku a nechat tě tam shnít.
Trebao bih te baciti natrag u seg i pustiti da trunu.
Nechat tě zmizet někde v nějaké černé díře, neposlouží zájmům ani jednoho z nás.
Ni tebi ni nama ne bi odgovaralo da završiš na nekoj nepoznatoj lokaciji.
Ale nemůžu si dovolit nechat tě lízat si rány, když já mám hlavu na špalku.
Ali ne mogu si priuštiti da sjediš tu i cmizdriš dok mene jebu na poslu.
Zastřelit tě a nechat tě shnít, to mi připadá jako spravedlnost, Dougu.
Da upucam tebe i ostavim te da truneš narednih 20 god, to meni zvuèi kao pravda.
Doufám, že se porota rozhodně nechat tě popravit.
Надам се да ће те порота осудити на смрт.
Protože kdyby možná ano, pokud bys měla dobré vtípky, na které se vždy mohou spolehnout, že je rozesmějí, tak by jim možná nevadilo nechat tě žít místo Eleny.
Jer možda da si duhovita, da si ti bila ta koja uvek ima dobre šale, na koju bi uvek mogli da raèunaju da ih nasmeješ, možda bi bili kul da te puste da živiš umesto Elene.
Její jedinou slabinou bylo, nechat tě žít!
Jedina slabost joj je što ti je dopustila da živiš!
Není bezpečné nechat tě s Malíčkem.
Nije bezbedno ostavljati te sa Maloprstiæem.
Jsem připravený odvézt tě kdykoliv do divočiny a nechat tě tam.
Drugar, ja sam spreman da te odvezem u divljinu kada god to poželiš i da te ostavim tamo.
A nechat tě tady s těmi čtyřmi?
И да те оставим овде са ово четворо?
Nechat tě zbít na ulici a setnout ti hlavu před Rudou baštou.
Bièevanje kroz ulice, i pogubljenje pred Crvenom Tvrðavom.
0.7891891002655s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?